青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

To answer site students a few questions, I answered two very happy, and my heart felt so long efforts were rewarded. Through this speech, my interest in finance is more strong, feeling his usual knowledge application in the actual case study is one of how a sense of accomplishment of things, feel th

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In after must reply scene schoolmate in several questions which proposed to us, I replied two, in the heart are extremely happy, felt oneself that long obtained the repayment diligently.Through this lecture, I even more am thick to the financial interest, feel usually study own the knowledge applica
相关内容 
ahe air gaps reluctances and, consequently, their lengths, are estimated as a function of magnetic material reluctances for the limb and yokes and magnetization current peak values, which must be obtained from the no-load current waveform. 作为磁性物质reluctances功能为肢体和轭和磁化当前最大值,他空气隙reluctances,并且,因而,他们的长度,估计,必须从无载当前信号波形得到。 [translate] 
ain the morning of wednsday 早晨的wednsday [translate] 
aUnnecessarily easy 多余地容易 [translate] 
a走不完的路! 도로 걸을 수 없다! [translate] 
aI am sorry about that. This never happens. I will for sure over pay next 我是抱歉对此。 这从未发生。 我肯定意志其次薪水 [translate] 
aThe Center Line is calculated iterally according the alignment of all 被计算iterally达成协议所有的对准线的中线 [translate] 
aNow companies with novel qualities routinely consult such agencies in the early stages of a transaction. 现在公司以新颖的质量定期地咨询这样代办处进入交易的早期。 [translate] 
aBecome a VIP member for only 500 credits per month! 只成为一名VIP成员为每个月500信用! [translate] 
a方便告诉一个陌生的我吗 The convenience tells strange me [translate] 
a麻绳 Hemp rope [translate] 
a如果现在的供应商出现质量问题的话,按合同规定协商,一般要求付款。比如说一个品位的,降五个美金。采取按照合同走,保障方面没有什么大问题。 If the present supplier has the quality problem, according to the contract provision consultation, requests the payment generally.For instance said a personal status, falls five dollars.Adopts walks according to the contract, the safeguard aspect does not have what major problem. [translate] 
apolice bureau of HAINAN prov Traffic Police Corps 海南prov交通警军团警察局 [translate] 
ano photos of mine no photos of mine [translate] 
a你很無聊! You are very bored! [translate] 
aWash your face and soothe it with toning water 洗您的面孔并且安慰它以定调子水 [translate] 
ahaving the least interference with market market forces and not acting as a deterrent to working 有最少干涉用市場市場力量和不作為一個威懾物到工作 [translate] 
a嫂子好! ¡La cuñada es buena! [translate] 
aIs the holding of hands a symbolic gesture for humans? 手藏品是否是一个符号姿态为人? [translate] 
aIs better me 是更好的我 [translate] 
a因为数量比较少 Because quantity quite are few [translate] 
a在其他国家也存在食品安全问题,2010年8月美国5.5亿枚鸡蛋被一种叫做沙门氏菌的污染而被召回的事件。2004年在韩国最热门的食品安全话题就是“垃圾饺子”,许多商家为了获取更大的商业利润将本应该作为垃圾丢弃的萝卜用来做饺子馅,导致许多消费者食用之后引起食物中毒。 正在翻译,请等待... [translate] 
a通过分析financial strategies, a healthy worldwide economical environment, stock market并运用金融中Discounted Cash Flow 和 Comparables Analysis对计算出公司兼并的价格,以及评价是否该进行兼并。最后进行课堂演讲的时候,我们组员都穿着正式西装,精神饱满,虽然担心自己的英文表达能力不及native speakers, 但是我们仍坚信我们能明确表达出自己的观点和结论,这些才是我们所真正在意的结果。演讲结束后我们得到了教授和同学们的一致掌声, Through analyzes financial strategies, a healthy worldwide economical environment, stock market and utilizes in the finance Discounted Cash Flow and Comparables Analysis to calculates the price which the company annexes, as well as appraises whether should carry on the annexation.Finally carries on [translate] 
aLuc Campagne Luc乡下 [translate] 
a我草你、 正在翻译,请等待... [translate] 
a我会一直练习下去的 I can practice to get down continuously [translate] 
aFranco Insaurralde 佛朗哥Insaurralde [translate] 
a我去睡觉了,晚安 I have slept, good night [translate] 
a一分钟连拍 Minute Lian Pai [translate] 
a在之后要回答现场同学对我们提出的几道问题中,我回答了两道,心里非常开心,感到自己那么久的努力得到了回报。通过这次演讲,我对金融的兴趣更加浓厚,感受将自己平时所学知识应用在实际的案例分析中是一件多么有成就感的事情,感受到金融在经济生活乃至世界经济发展中具有非常重要的地位。我决心继续在金融的道路上前行,学习更多更实用的知识,并且在未来的金融世界里有所建树。 In after must reply scene schoolmate in several questions which proposed to us, I replied two, in the heart are extremely happy, felt oneself that long obtained the repayment diligently.Through this lecture, I even more am thick to the financial interest, feel usually study own the knowledge applica [translate]