青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

修正备案回执的请求,应当在30天内提交。这样的请求,可通过电子邮件提交:专员商标,宝盒1451,弗吉尼亚州亚历山德里亚,22313-1451;传真到571-273-9913或通过电子邮件tmfiling.receipt @ uspto.gov

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

用于到提起诉讼收据的改正的请求应该在 30 天内被提交。这样的请求可能由邮件提交到:对于商标, P.O 的专员。第 1451 盒,亚历山德里亚,弗吉尼亚 22313-1451 ;通过到 571-273-9913 的传真;或通过给 tmfiling.receipt@uspto.gov 的电子邮件

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

应在 30 天内提交请求受理通知书的修正。此类请求可能提交的邮件到: 专员的商标、 邮政信箱框 1451,亚历山大,弗吉尼亚州 22313-1451 ;传真至 571-273-9913 ;或电邮至 tmfiling.receipt@uspto.gov

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

一个请求更正,立案收据应在30天内提交。 这种请求书可提交的邮件:商标事务高级专员,P.O.Box1451,弗吉尼亚州亚历山德里亚22313;传真至571 9913;或通过电子邮件发送至tmfiling.receipt@uspto.gov

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

应该在30天之内递交一个要求更正对屑子收据。 这样请求也许用信件递交对: FOR TRADEMARKS,邮政局委员。 箱子1451年,亚历山大,弗吉尼亚22313-1451; 用电传到571-273-9913; 或由电子邮件对tmfiling.receipt@uspto.gov
相关内容 
ababy you are all my life 正在翻译,请等待... [translate] 
aPlayed in four world cups 演奏在四世界杯 [translate] 
a못 나 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe West Cryfield 西方Cryfield [translate] 
aInstall the proposed prefabricated vertical drains(PVDs). 安装提出的prefabricated垂直的流失(PVDs)。 [translate] 
ateterias teterias [translate] 
aThe PMI credentials are the most recognized credentials in project management. To maintain and enhance the high standard of [translate] 
aand we can't eat in theclassroom 正在翻译,请等待... [translate] 
a这是我喜欢的,你能把我怎么样? 正在翻译,请等待... [translate] 
a有,但是我不后悔 Has, but I did not regret [translate] 
aMore and more schools are setting up their own seb pages to share information and access ideas. 学校越来越设定他们自己的seb页分享信息和通入想法。 [translate] 
a请将运单等相关资料正本邮寄给上海余小姐 Please and so on the correlation data principal edition mail give Shanghai the bill of lading Miss Yu [translate] 
a深化文化体制改革 Deepened culture organizational reform [translate] 
a变化的幅值 正在翻译,请等待... [translate] 
a班车经过南山的路线 Bus service after Mt. Na's route [translate] 
a部分功能未启用不熟练 The partial functions have not begun using not skilled [translate] 
aSorry for the delay in replying your mail.we are still interested in your product. 抱歉为延迟在回复您的mail.we仍然感兴趣对您的产品。 [translate] 
auebersicht mit kommentar zur Praxis der Notenvergabe 概要以关于笔记任务的实践的评论 [translate] 
awithout you i will lose their lives 不用您我将丧生 [translate] 
a要是其他的每个人都带了礼物怎么办 正在翻译,请等待... [translate] 
a我将于8月14日去签证 I will get visa on August 14 [translate] 
a我喜欢游泳,但是游得不好。但是我很开心。 正在翻译,请等待... [translate] 
ai hope make my plan,tomorrow Number 10 我希望做我的计划,明天第10 [translate] 
aJjyegs Jjyegs [translate] 
asatansmile satansmile [translate] 
acomplete 3daily challenges 完全3daily挑战 [translate] 
awhat ar you do next Monday? 您其次什么ar星期一? [translate] 
aChange Default Character 更改默认文字 [translate] 
aA request for correction to the filing receipt should be submitted within 30 days. Such requests may be submitted by mail to: COMMISSIONER FOR TRADEMARKS, P.O. BOX 1451, ALEXANDRIA, VIRGINIA 22313-1451; by fax to 571-273-9913; or by e-mail to tmfiling.receipt@uspto.gov 应该在30天之内递交一个要求更正对屑子收据。 这样请求也许用信件递交对: FOR TRADEMARKS,邮政局委员。 箱子1451年,亚历山大,弗吉尼亚22313-1451; 用电传到571-273-9913; 或由电子邮件对tmfiling.receipt@uspto.gov [translate]