青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He convinced her that his honesty

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He led her to believe that he's honest

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He led her to believe that he was the honest

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He caused her to believe his dishonesty
相关内容 
aThe rod was 标尺是 [translate] 
aThe following image illustrates the main menu bar: [translate] 
a她被安排在老村长家 She is arranged in the old village head family [translate] 
aThey are the sleeping beauties in real life, so do we. They are the sleeping beauties in real life, so do we. [translate] 
aOC拥有竞争力的核心领域 OC has the competitive power core domain [translate] 
aArchitectual Architectual [translate] 
a今天是我的生日哦。。 Today is my birthday oh.。 [translate] 
a所附对外贸易经营者备案登记表 Attaches the foreign trade operator to set up a file the registration form [translate] 
a我在写作业的时候感觉有点无聊 I am writing the work the time feeling to be a little bored [translate] 
a丽丽正在跑步 Li Li is jogging [translate] 
aFor small diamter or thin walls or both,where many drawing passed are required,a carbon maximum of 0.040% is necessary in grades TP304L and TP316L 为小diamter或稀薄的墙壁或者两个,通过的图画需要的地方许多,碳最多0.040%是必要的在等级TP304L和TP316L [translate] 
a看着你存在 不管你管不管我 我要你 Looks you exist no matter you manage no matter my I want you [translate] 
a哎,怎么回事 Ya, how matter [translate] 
a马上打电话给医生 Téléphones immédiatement pour le docteur [translate] 
aThese studies of teachers and teaching provide useful in formation on how beliefs, emotions, and attitudes play a significant role in mathematics instruction. They also demonstrate how affective factors can be incorporated in cognitive studies of teaching. If studies of affect are isolated, they do not have a significa 老師和教的這些研究提供有用在形成關於怎樣信仰、情感和態度在數學指示扮演一個重大角色。 他們也展示怎麼感動因素在教的認知研究中可以被合併。 如果影響的研究被隔绝,他們沒有對是主要對認知感興趣的研究員的重大衝擊,如果對影響的研究可以是聯合入教和學會的認知研究,感動因素我們的知識將是可能有對指示的衝擊。 [translate] 
a他们大约10英尺长 大约有1000磅重 Their about 10 feet long probably have 1000 pound heavy [translate] 
a喜欢你的人 . 会要你的现在 . Likes you the person. Institutional records of a reign your present. [translate] 
ai will go to sleep early now 我将去现在睡早期 [translate] 
abut kidding with me 但哄骗与我 [translate] 
abad day 坏天 [translate] 
aSELF LOADING MOBILE CONCRETE MIXERS 装载流动混凝土搅拌机的自已 [translate] 
a还说过一些撕心裂肺的情话 Had added some rip the heart check lung the talk between lovers [translate] 
a当她意识到她真正想要的是什么的时候,一切都太晚了 When she realizes she wants is truly any the time, all too are late [translate] 
a谈判者只有通过对谈判议题的辩论,才能拓展谈判焦点的外延和内涵,使问题更加明晰,便于确定双方差距,进而找出解决问题的方法 The treater only then through to the negotiations subject debate, can develop the negotiations focal point the extension and the connotation, causes the question to be more defined, is advantageous for the definite bilateral disparity, then discovers solves the question method [translate] 
aINTRODUCTION TO ENGLISH LINGUISTICS 英语语言学介绍 [translate] 
a实际决策人 Actual policymaker [translate] 
a政府工作报告具有独特的语篇特色.主要表现在重复的词语多、句子偏长、句型结构单一、祈使谓语结构和并列短句多、主语缺乏、“一逗到底”、连接成分使用不多、句与句之间没有明确的逻辑关系。政府工作报告的翻译具有典型的中国英语的特点。这种特点,表现在词汇方面,就是通篇都是带有中国特色、具有特殊文化蕴含的词汇;表现在句法方面,就是句型单一、并列短句多、复合句少、主动语态和被动语态交替使用、译文机械呆板。但是,政府工作报告的翻译也有许多可取之处,其中,衔接手段便是值得译者借鉴的 The government service report has a unique language characteristic. “As soon as mainly displays in the redundant words and expressions many, the sentence is long, the sentence pattern structure sole, prays causes the predicate structure and the compound short phrase many, the subject lacks, teases”, [translate] 
a而且还一本正经的说 Moreover also in all seriousness saying [translate] 
a他使她相信了他的诚实 He caused her to believe his dishonesty [translate]