青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It is too expensive

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

it is too expensive;

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It's too expensive

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It is too expensive

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It too is expensive
相关内容 
a玩儿的愉快 Plays happiness [translate] 
a排架 棚付け [translate] 
a这是一个多重译文的例子 This is a multiple translation example [translate] 
a虽然他的写作没什么意思,但是弗雷德还是确信自己的作文会得高分 Although his writing not any meaning, but Fred believes firmly own thesis to be able to result in the high score [translate] 
a电话变成了手机 phone into a mobile phone; [translate] 
aCARE LOVE N HEART 关心爱N心脏 [translate] 
ai m just India i m正义印度 [translate] 
atake exercise to stay healthy 停留的作为锻炼健康 [translate] 
a你怎样认为中国的教育 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe plaques are 正在翻译,请等待... [translate] 
a而且我擅长电脑 Moreover I excel at the computer [translate] 
a你有飞行的经验吗 You have the flight experience [translate] 
a1.107 [translate] 
a中世纪文学 古英语文学 英格兰岛的早期居民凯尔特人和其他部族,没有留下书面文学作品。5世纪时,原住北欧的三个日耳曼部落──盎格鲁、撒克逊和朱特──侵入英国,他们的史诗《贝奥武甫》传了下来。诗中的英雄贝奥武甫杀巨魔、斗毒龙,并在征服这些自然界恶势力的过程中为民捐躯。它的背景和情节是北欧的,但掺有基督教成分,显示出史诗曾几经修改,已非原貌。按照保存在一部10世纪的手抄本里的版本来看,诗的结构完整,写法生动,所用的头韵、重读字和代称体现了古英语诗歌的特色。 6世纪末,基督教传入英国,出现了宗教文学。僧侣们用拉丁文写书,其中比德所著的《英国人民宗教史》(731年完成)既有难得的史实,又有富于哲理的传说,受到推崇,并译成了英文。 此后,丹 [translate] 
a猫和老鼠漫画大王 Cat and mouse cartoon your majesty [translate] 
a虽然都是些小事,但是坚持下去便会成为习惯,用我们的行动影响身边的人 Although all is a minor matter, but the insistence gets down then to be able to become the custom, affects side person with ours motion [translate] 
a我渴望得到父爱般的爱,因为 正在翻译,请等待... [translate] 
a电影更精彩 正在翻译,请等待... [translate] 
a没有意外 Without the accident [translate] 
a如此以来 Since so [translate] 
a他一生写过很多诗。 His life has written very many poems. [translate] 
a我们作为成年人。 we, as adults. ; [translate] 
a所以,我们还是应该踏踏实实的面对考试,面对未来,面对自己的人生 Therefore, we should steadfast face the test, facing future, facing own life [translate] 
a娱乐地点 Entertainment place [translate] 
aLearn sth by myself 学会sth 我自己 [translate] 
aA key objective of Talent Acquisition is to provide a process that enables you to pursue opportunities at Abbott. Answers to the survey questions help us understand which parts of the process work well and which parts need improvement. 天分承购钥匙宗旨将提供使您追求机会在Abbott的过程。 对勘测问题的答复帮助我们了解处理工作的哪些部分好,并且哪些零件需要改善。 [translate] 
a重庆尚鸿办公家具 Chongqing still great wild goose office furniture [translate] 
a手机工具 Handset tool [translate] 
a它太贵 It too is expensive [translate]