青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

通过反胶束体系的酶的纯化揭示的液 - 液萃取技术的要求是一个挑战。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

通过被逆转的 micellar 系统的酶净化透露对液体液体的抽取技术的要求的一项挑战。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

反胶束系统通过酶净化揭示对液-液萃取技术要求的挑战。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

酵素洗净通过被扭转的胶束系统显露一个挑战对液体液体提取技术的要求。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

酵素洗净通过被扭转的micellar系统显露一个挑战到液体液体提取技术的要求。
相关内容 
aона избранное 它选择了 [translate] 
aMissile Launcher 00057E8F [translate] 
a它帮助美国走出经济大萧条 It helps US to go out economical the great depression [translate] 
a你什麼時候睡覺 When do you sleep [translate] 
aIl me manque Il我无成功 [translate] 
aMaybe I am a poor investment 可能我是一种恶劣的投资 [translate] 
aATASEHIR ATASEHIR [translate] 
aSculptures by the Sea 雕塑由海 [translate] 
a25 dollar each person's expenses branch out the part to this person 25美元每个人的费用扩充零件对这个人 [translate] 
aThe insurance of ordinary business risks is not possible becausethe risks can not be estimated 因为风险不可能估计,普通的经营风险保险不是可能的 [translate] 
acompensated for their inflated fares by filling in the blank receipts with the sum of their choosing 通过填装补尝了他们膨胀的车费在空白的收据用他们选择的总和 [translate] 
aB. Reliability of DTN Topology over Unreliable Links To consider the reliability of lossy wireless links or unperfected link predications, we also define a reliable probability r(e) for each link e 2 E , which represents the probability of a successful data transmission over link e. The unreliability of the link could 正在翻译,请等待... [translate] 
aWhite Moom 白色Moom [translate] 
ayou will take part in many matches 您在许多比赛将参与 [translate] 
aAndery Hepburn Andery Hepburn [translate] 
aI want to accompany you ert,drink,and be merry 我想要伴随您ert,饮料,并且是快活的 [translate] 
aShe was in time to stop the cat before it was too late. 正在翻译,请等待... [translate] 
aProverbs are the cream of a language. They are closely related to a nation’s culture and enjoy great cultural values. They reflect the relation between culture and language. Each nation has its own geography, history, religion and social attitude. Because of the cultural generalities and differences, English and Chines 谚语是语言的奶油。 他们与国家的文化紧密地相关并且享受了不起的文化价值。 他们反射联系在文化和语言之间。 每个国家有它自己的地理、历史、宗教和社会态度。 Because of the cultural generalities and differences, English and Chinese proverbs have their similarities and differences. They are permeating and interfusing each other. 如此一项比较研究的他们在十字架文化通信可能帮助我们学会语言井和了解其他词的真实的意思。 [translate] 
aintergranular attack 晶粒间的攻击 [translate] 
aThe weather is terrible here. 天气 是 可怕 这里。 [translate] 
aThe adjusted hazard ratios 被调整的危险比率 [translate] 
aLet\'s to spot to read 让\ ‘s察觉读 [translate] 
aduring regular museum hours 在规则博物馆小时 [translate] 
athey will arrive tomorrow home 他们明天将到达在家 [translate] 
aA PERSON makes a living by blowing soap bubbles 人以吹肥皂泡为生 [translate] 
aIn your eye cannot only see the scenery also needs to see the down and out 在您的眼睛能也不仅看风景需要看下来和 [translate] 
athe Danish Civil Registration System, a database enviable for its completeness 丹麦民用注册系统,数据库令人羡慕为它的完整性 [translate] 
aaslo 也 [translate] 
aThe enzyme purification via the reversed micellar system reveals a challenge to the liquid-liquid extraction technology’s requirements. 酵素洗净通过被扭转的micellar系统显露一个挑战到液体液体提取技术的要求。 [translate]