青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

的生活经验中学习室内设计的过程,需要用户来表达自己的意思和需求的审美,主观的,功能方面的语境。为例进行说明,说明该过程的不同阶段。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

被居住的经验的研究被 contextualized 在室内设计过程的美感,主观,实用方面内,要求用户表达他们的意思和需要。一个案例研究被描述说明这个过程的各种阶段。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

生活的经历的研究被情境在审美、 主观的、 和功能方面的室内设计过程,这需要用户来表达他们的意思和需求内。描述为例来说明这一过程的各个阶段。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

居住的经验的研究在室内设计过程内的审美,主观和功能方面放在上下文中,要求用户表达他们的意思和需要。专题研究被描述说明这个过程各种各样的阶段。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

居住的经验的研究在室内设计过程之内的审美,主观和功能方面放在上下文中,要求用户表达他们的意思和需要。 专题研究被描述说明这个过程各种各样的阶段。
相关内容 
a那么晚? Then late? [translate] 
amusically 音乐 [translate] 
aDo you like foreigner boys ? Do you like foreigner boys ? [translate] 
ayes,pleas .what time does shooi start. 是,请求.what time做shooi开始。 [translate] 
ai slso like to see you happy i slso喜欢看您愉快 [translate] 
aI am watching a comedy. 我观看一个喜剧。 [translate] 
aThis process continues until no further pixels satisfying the above constraints can be found. The green curves shown in Figure 2(c) indicate salient curves that were traced in this manner. 这个过程继续,直到满足上述限制的进一步映像点不可以被发现。 在上图显示的绿色曲线2( c) 表明如此被追踪的明显曲线。 [translate] 
athermodynamic stability constant of FeF52− FeF52−热力学稳定常数 [translate] 
awhatwasonthetable 正在翻译,请等待... [translate] 
aDBServer DBServer [translate] 
aChina is a dual system of household registration system, the general population into the agricultural population and the two categories of non-agricultural population. 中国是家庭注册系统、总人口入农业人口和非农业人口二个类别双系统。 [translate] 
anclude iPads, art supplies, puzzles, books and an X-Box Kinect amongst other items nclude iPads、艺术供应、难题、书和X箱子Kinect在其他项目之中 [translate] 
ait is possible to use CE marking to demonstrate the compliance with above MD and PED directive requirements 使用铈标号展示遵照上述MD和PED方针要求是可能的 [translate] 
aBecause your talks are very sweet 由于您的谈话是非常甜的 [translate] 
aI had virtually nothing to do around the house 我什么都没有实际上在房子附近做 [translate] 
aThe email address or the password that you entered does not match our records. 电子邮件或您输入的密码不匹配我们的纪录。 [translate] 
aFarm Group 农厂小组 [translate] 
asmall portion of a much larger and complex landslide. 更大和复杂山崩的小部分。 [translate] 
aThe first matrix of the QFD method is called the House of Quality which is constructed to analyze and translate the customer requirements (What’s) into technical requirements (How’s). The basic structure of the HOQ is presented in Figure 1 (Partovi and Corredoira, 2002). The building of the first HOQ consists of 6 basi QFD方法的第一个矩阵称被修建分析和翻译顾客要求质量的议院 (什么是) 入技术需要 (怎么是)。 HOQ的基本的结构在表1 Partovi (被提出和Corredoira 2002年)。 第一HOQ的因而大厦包括6个基本的 (部分Vairaktarakis) 1999年, : [translate] 
aNarrow band responses on receivers 窄频带反应在接收器 [translate] 
aLocal governments to observe the guidelines set by PSD. New slots and new employment need to be scrutinized and approved by PSD. As a result, many jobs are created on contractual basis, which does not satisfy employees and attract qualified persons 观察指南的当地政府设置由PSD。 新的槽孔和新的就业需要由PSD详细检查和批准。 结果,许多工作被创造根据契约依据,不满足雇员并且不吸引具有资格的人 [translate] 
aThank for the car! Thank for the car! [translate] 
aQuan Cheng lao shi zhong wu hao ! Kuai le sheng dan ! Quan城老挝人shi zhong吴・郝! Kuai le sheng丹! [translate] 
aLocal government appointment as steps for aspiring politicians –nomination by party leaders based on appointment and work at the local government level. 当地政府任职作为步为令人想往的政客-提名由根据任命和工作的党的领导在当地政府水平。 [translate] 
aphotojournalist margaret white became famous for her coverage of significant events during the second world war 摄影记者margaret白色变得著名为重要事项(会计)她的覆盖面在第二次世界大战期间 [translate] 
a34 (6), 663-668, Nov. - Dec. 2012 34 (6), 663-668, 11月。 - 12月。 2012 [translate] 
aIn contrast, USA with strong economic strength, has the cultural structure of open and compatible, in less than three hundred years of development history, has become the world, one of the most competitive country. 正在翻译,请等待... [translate] 
a   "I'll tell you as soon as I get back." She promised, and hurried out of the door. “我将告诉您,当我回来”。 她许诺了,并且赶紧了在门外面。 [translate] 
aThe study of lived experiences is contextualized within aesthetic, subjective, and functional aspects of the interior design process, which requires users to express their meanings and needs. A case study is described to illustrate the various stages of this process. 居住的经验的研究在室内设计过程之内的审美,主观和功能方面放在上下文中,要求用户表达他们的意思和需要。 专题研究被描述说明这个过程各种各样的阶段。 [translate]