青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

22慢性中风患者被随机指定接受循环[N=11]或EMG触发电刺激[N=11]的手腕和手指的肌肉extensor为期六个星期。 测量的主要成果的行动研究是手臂测试[海协与台湾海基会即可]。 手柄强度、fugl-meyer电机评估和motricity索引是次要结果的措施。 评估是在开始治疗后4、6和12周。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

22 慢性脑卒中患者被随机分配接受任一循环 (n = 11) 或肌电信号触发电刺激 (n = 11) 为期六周的手腕和手指伸肌。主要结局指标是行动研究部门测试 (阿拉特基)。握力,Fugl Meyer 电机评估和起索引是二次结果的措施。在开始治疗的和 4、 6 和 12 周后作了评估。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

22名慢性冲程患者任意地被分配接受任一个循环(n=11)或EMG触发了电子刺激(n=11)腕子和手指伸张肌六个星期期间。主要结果措施是动作研究胳膊测试(ARAT)。夹持强度、Fugl迈尔马达评估和Motricity索引是次要结果措施。评估被做了在治疗的开始和在4个, 6个和12个星期以后。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

22名慢性冲程患者任意地被分配接受任一循环 (n=11) 或EMG触发了腕子 (和) 手指伸张肌的电子刺激n=11 6个星期的期间。 主要结果措施是动作研究胳膊测试 (ARAT)。 夹持强度、Fugl迈尔马达评估和Motricity索引是次要结果措施。 评估被做了在治疗的开始和在4个, 6个和12个星期以后。
相关内容 
acentral park west 中央公园西部 [translate] 
aeryone\'s got a life that no one else knows about.。 eryone \ ‘s得到了没人知道的生活。. [translate] 
aVividly illustrate the splendor of feudal aristocracy life 生动地说明封建贵族政府生活辉煌 [translate] 
a2013 elsevier lnc 2013 elsevier lnc [translate] 
athe volume of urine was about 150-200ml in single urination 尿的容量是關於150-200ml在唯一排尿 [translate] 
aRecongregate Recongregate [translate] 
aBest reguard 最佳的reguard [translate] 
a4-300pcs 4-300pcs [translate] 
adoorway 门道入口 [translate] 
aColor mobie phone chain 颜色mobie电话链子 [translate] 
aExclusive丶goo 专属丶好 [translate] 
ablindnietmutter blindnietmutter [translate] 
ahis money (accumulated) 他的积累的 (金钱) [translate] 
aAre you twelve years old now 现在是您十二年 [translate] 
aI never believe in true friends, so, I am lonely. 我从未相信真实的朋友,如此,我是孤独的。 [translate] 
apick up signs of breast cancer. If this happens early 拾起乳腺癌的标志。 如果这及早发生 [translate] 
a使食物看起来很糟糕 使食物看起来很糟糕 [translate] 
abefore Wlrus joined in 在被加入的Wlrus之前 [translate] 
aHello is Johnwilson from chineselovelinks.com how are doing 你好是Johnwilson从chineselovelinks.com怎么做着 [translate] 
aI couldn't work out the math problem 我不可能制定出数学题 [translate] 
aA well-regulated DC power supply 一个很好被调控的直流电源 [translate] 
athank you for your attention our company's news conference 谢谢您的注意我们的公司的新闻发布会 [translate] 
arefers to the designers need to formulate proposals in response to the brief. 提到设计师需要公式化提案以回应摘要。 [translate] 
abut when l bsee many teachers and students sitting in front of me 但,当l bsee坐在我前面的许多老师和学生 [translate] 
ayou will have to change planes at beijing capital international airport. 您将必须换飞机在北京资本国际机场。 [translate] 
aAffinity life fate in this life 亲合力生活命运在这生活中 [translate] 
aaderella 正在翻译,请等待... [translate] 
aCustomer record already exists for this email. 正在翻译,请等待... [translate] 
a22 chronic stroke patients were randomly assigned to receive either cyclic (n=11) or EMG-triggered electrical stimulation (n=11) of the wrist and finger extensor muscles for a six-week period. The primary outcome measure was the Action Research Arm test (ARAT). Grip strength, Fugl-Meyer Motor Assessment and Motricity I 22名慢性冲程患者任意地被分配接受任一循环 (n=11) 或EMG触发了腕子 (和) 手指伸张肌的电子刺激n=11 6个星期的期间。 主要结果措施是动作研究胳膊测试 (ARAT)。 夹持强度、Fugl迈尔马达评估和Motricity索引是次要结果措施。 评估被做了在治疗的开始和在4个, 6个和12个星期以后。 [translate]