青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

该档案专业面临着严峻的挑战在二十一世纪初。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

档案行业在二十一世纪初面临巨大挑战。十个最紧迫的挑战面临档案管理人员确定和描述。它们包括: 管理电子文档,投入更多资源于非文字性材料,确认记录全球性的制订新方法说明和访问,扩大访问和收集发展优先事项,生成更多的研究,关于档案管理方面的信息、 加强美国档案社会、 扩大企业资源的档案,和维持 profession\ 的作用 society\ 的利益的可靠保证。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

档案行业在21世纪初面对威吓的挑战。十倍紧迫面对管理档案者的挑战被辨认并且被描述。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

档案行业在21世纪初面对威吓的挑战。 十倍紧迫面对管理档案者的挑战被辨认并且被描述。 他们包括: 处理的电子文件,致力更多资源于非原文材料,认为纪录是全球性的,构想新的方法为描述和通入,扩展通入和汇集发展优先权,引起对信息管理的档案方面的更多研究,加强美国管理档案者的社会,扩展档案企业的资源和维护行业\ ‘s角色作为被信任的保人社会\ ‘s利益。
相关内容 
aBut the barrier is worth climbing over. The path is worth following. You may want to listen to classical music instead of going to a party. You may want to collect rocks when everyone else is collecting records. You may have some thoughts that you don't care to share at once with your classmates. Well, go to it. Find y 但障碍值得上升。 道路值得跟随。 您可以想要听到古典音乐而不是去党。 当所有的人收集纪录时,您可以想要收集岩石。 您可以有您不关心与您的同学立即分享的一些想法。 很好,去它。 发现。 是你自己。 大众化将来 -- 与尊敬您为的人民谁您是。 那是真正地计数的这唯一的大众化。 [translate] 
afloradix lron floradix lron [translate] 
aPlease note that changing your payment method or billing address might affect your order\'s eligibility for promotions 请注意:改变您的付款方法或发单地址也许影响您的指令\ ‘s合格为促进 [translate] 
aCompleted risk assessments, exposure assessments, audiometric tests, and noise maps. 完整风险评估、曝光评估、测听术的测试和噪声地图。 [translate] 
ahe was dressed appropriately for the time of day, climate and his gender 他为时刻、气候和他的性别适当地打扮了 [translate] 
aThe innovation of this mode is that it continues B2C model platform supply 这个方式的创新是它继续B2C式样平台供应 [translate] 
aAthens has developed a spirit of peace 雅典开发了和平的精神 [translate] 
aat the participants’ own risk; and 在参加者’拥有风险; 并且 [translate] 
adeliverable forwards 交付批转 [translate] 
atpak tpak [translate] 
aplease keep it in confidential 请保留它在机要 [translate] 
apercentage of energy consumption 能源消耗的百分比 [translate] 
aa less ambitious device suffices 一个较不雄心勃勃的设备足够了 [translate] 
afull address 充分的地址 [translate] 
aYour current stored value 正在翻译,请等待... [translate] 
astone finish 石结束 [translate] 
aAPPLIES FOR ONE WAY FARES 申请单程车费 [translate] 
aI remember what the world look like to me when everything was new 我记得什么世界神色喜欢对我,当一切是新的 [translate] 
a受理 正在翻译,请等待... [translate] 
aCreates automatically: 自动地创造: [translate] 
aca(oh)2 氢氧化钙 [translate] 
aArrive at Nanning on May 24th , on site on May 25th to 26th and leave on May 26th in the afternoon for the baseline EGP procedure. 到达在南宁在5月24日,在站点在5月25日到第26和事假在5月26日下午为基础线EGP做法。 [translate] 
aLocked to active camera (Y axis) 锁到活跃照相机 (Y轴) [translate] 
aTour information 旅游信息 [translate] 
awe have shown considerable flexibility in accommodating your situation but our patience is now at end 我们在容纳显示了可观的灵活性您的情况,但我们的耐心现在末端 [translate] 
aaftershock rate 正在翻译,请等待... [translate] 
a3. An alternate quest path for darker theme characters. 3. 一个供选择搜寻道路为更加黑暗的题材字符。 [translate] 
aYour presence 您的存在 [translate] 
a请输入您需要翻译的文本!The archival profession faces daunting challenges at the beginning of the twenty-first century. Ten of the most pressing challenges facing archivists are identified and described. They include: managing electronic documents, devoting more resources to non-textual materials, recognizing that records are glob 档案行业在21世纪初面对威吓的挑战。 十倍紧迫面对管理档案者的挑战被辨认并且被描述。 他们包括: 处理的电子文件,致力更多资源于非原文材料,认为纪录是全球性的,构想新的方法为描述和通入,扩展通入和汇集发展优先权,引起对信息管理的档案方面的更多研究,加强美国管理档案者的社会,扩展档案企业的资源和维护行业\ ‘s角色作为被信任的保人社会\ ‘s利益。 [translate]