青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在 2001 年修订之前,如果系列在一个特别的月有一种遗失的价值,其他组件的标准化因素被重新使正常化持续那个月等于一个。这不再是必备的因为被会议理事会实施的新程序。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

2001 年订正,如果一系列有缺少的值在某个特定的月份,其他组件的标准化因素以前重新归一化一个为该月的平等。这是不再有必要由会议委员会实施的新程序。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在2001年修正之前,如果系列有一个缺失值在一个特殊月,其他组分的标准化因素是再正常化的合计一在那个月。这不再是必要的由于会议委员会实施的新的做法。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在2001年修正之前,如果系列有一个缺失值在一个特殊月,标准化因素为其他组分是再正常化的合计一在那个月。 这不再是必要的由于会议委员会实施的新的做法。
相关内容 
aparticular issues. 特殊问题。 [translate] 
aduring heavy traffic ,drivers are prohibited fromentering . any intersection,unless there is 在繁忙运输期间,司机是被禁止的fromentering。 任何交叉点,除非有 [translate] 
aWhat is the international joke What is the international joke [translate] 
aBy taking the first step of understanding that competition of any kind is both psychologically harmful and philosophically unjustifiable,that the phrase “healthy competition” is a contradiction, only then can we begin to lead more normal, richer lives 通过采取第一步了解其中任一种类的竞争是心理地有害的和哲学地无理,那词组“健康竞争”是矛盾,只有然后能我们开始带领更加正常,更加富有的生活 [translate] 
aCherry is the manager in charge of automotive homologation activities within Dynaso 樱桃是经理负责汽车赞同活动在Dynaso之内 [translate] 
aAfter assessment and final client approval, the multimedia design project implementation begins. In the case of consumable media, such as CDs or DVDs, the project files must be shipped to the manufacturer. One-off multimedia displays, such as information kiosks or museum displays, may be developed directly by the multi 在评估和最后的客户认同以后,多媒体设计项目实施开始。 在消费的媒介情况下,例如CDs或DVDs,必须运输项目计划文件对制造商。 唯一多媒体显示,例如信息问讯处或博物馆显示,也许直接地由使用最初的原型的多媒体设计师开发。 客户也许要求多种方式的介绍的表现的持续的评估考虑到对节目的未来变动。 [translate] 
anoththing serious noththing严肃 [translate] 
aBored to burst 不耐烦破裂 [translate] 
ayou donˊt know if you will like it unless you try it by yourself 您donˊt知道您是否将喜欢,除非您单独尝试它 [translate] 
aAs long as you want me to stay with you for life 正在翻译,请等待... [translate] 
aEXPANSION BOLT 伸缩栓 [translate] 
aA VERSION OF WINDOWS MAY BE PRESENT ON YOUR SYSTEM .IT IS RECOMMENDED THAT YOU USE DISK MANAGER TO SETUP YOUR DRIVE FROM WITHIN WINDOWS. CLICK YES TO CONTINUE ON AND SETUP YOU DRIVE 正在翻译,请等待... [translate] 
aevalute 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe word,I want to say 词,我想要说 [translate] 
aRegional managers 开始 [translate] 
aeased 缓和 [translate] 
aThis typology of network types are summarised in the SNMM. Implications for practice, theory, and further research are proposed. 网络类型这l类形学在SNMM总结。 涵义为实践、理论和进一步研究提议。 [translate] 
aJordan decomposition 乔丹分解 [translate] 
aCan some1 pls list all hond7 scripts? some1 pls能列出所有hond7剧本? [translate] 
aand those assigned to local people's government or military authority management. 并且那些被分配到地方人民的政府或军事当局管理。 [translate] 
aWatson’s response? 正在翻译,请等待... [translate] 
ain the even that any one provision shall for any reason be held by a court of competent jurisdiction to be unenforceable in any respect 在所有一个供应向任何原因将由有法定司法权的法庭拿着是不能执行的在所有方面的均匀 [translate] 
aToronto’s busiest airport, Lester B. Pearson International, was named after a former prime minister, not a World War II hero. 多伦多的最繁忙的机场, Lester B。 Pearson国际,未以一位前总理,没有第二次世界大战英雄命名。 [translate] 
ain a very concise manner. 以非常简明的方式。 [translate] 
aI am very open. Very honest. Very giving. All of my family are good people. They all will welcome you into the family. You would feel very at home. 我是非常开放的。 Very honest. 非常给。 所有我家是好人。 他们全都将欢迎您入家庭。 您非常在家会感觉。 [translate] 
acharacteristic variables are constant along characteristics 典型可变物沿特征是恒定的 [translate] 
adignified guests 尊严的客人 [translate] 
aFormerly a playground for computer fans. Formerly a playground for computer fans. [translate] 
aPrior to the 2001 revision, if a series had a missing value in a particular month, the standardization factors for the other components were re-normalized to equal one for that month. This is no longer necessary because of the new procedure implemented by The Conference Board. 在2001年修正之前,如果系列有一个缺失值在一个特殊月,标准化因素为其他组分是再正常化的合计一在那个月。 这不再是必要的由于会议委员会实施的新的做法。 [translate]