青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
athe same extent as if such breach were committed by that Party. 同样程度,好象这样突破口由那个党做。 [translate]
aPure menfolk 纯净的menfolk [translate]
aesmated esmated [translate]
aWhat I mature? 什么I成熟? [translate]
acombined statements 联合的声明 [translate]
amy father is calling me 我的父亲告诉我 [translate]
aopposie to opposie [translate]
aYou will need to buy credits to continue party chat 您将需要买信用继续党闲谈 [translate]
aFine structure study on the development of trabeculae in the siphonous green alga Caulerpa simpliciuscula C. Ag. 关于横条的发展的微细结构研究在siphonous绿藻类Caulerpa simpliciuscula C。 Ag. [translate]
aThis puts a high premium to education and manpower training programs. 这投入高保险费到教育和人力训练计划。 [translate]
ainterweaving generations. 交织的世代。 [translate]
aTim returned the eraser to me Tim退回橡皮擦到我 [translate]
ai looked your QQ space,you are working,so i think you are work 我看了您的QQ空间,您工作,因此我认为您是工作 [translate]
aRouter the information in the network. 路由器信息在网络。 [translate]
aYou send out millions of 您派出成千上万 [translate]
aGathered pleats to waist 被会集的褶到腰部 [translate]
aJust hold? Why not hug me,, ?hahahhaa 举行? 为什么不拥抱我, ?hahahhaa [translate]
aMoreover the data clearly show that for a given Reynolds number value, the temperature profile distortion effect over the cross section is less important for the coiled corrugated wall pipe with respect to the smooth wall geometry, by then confirming that the intensity of the secondary flow structure, due to the centri 而且为特定雷诺数价值,温度曲线图畸变作用在横断面为卷起的波纹状的墙壁管子是较不重要的关于光滑的墙壁几何的清楚数据展示,那时证实的次要流程结构的强度,由于离心力,由墙壁槽纹妨害,如由Rainieri和李观察 [translate]
aTo explore the integration of air pressurized chamber craft system 探索空气被加压的房间工艺系统的综合化 [translate]
aWe did all signs for them…LoL @ Nancy 我们做了所有标志为他们… LoL @南希 [translate]
a Universally, theory is always considered as the fruit of practice. Therefore, the former always lags behind the latter. And traditional Chinese translation theories are no exception. The ancient mankind in the world created their own languages in working which belong to various language families. After that, as long Universellement, la théorie est toujours considérée comme fruit de la pratique. Par conséquent, l'ancien traîne toujours derrière le dernier. Et les théories chinoises traditionnelles de traduction ne sont aucune exception. L'humanité antique dans le monde a créé leurs propres langues en travaillant [translate]
aQTY UNIT PRICE(USD) QTY单价(USD) [translate]
aReally good job! 真正地好工作! [translate]
al forgot my password l忘记了我的密码 [translate]
aREFERENCE CODE 参考码 [translate]
aNice to hear from you and Mr. Yuan Jiawei. I have good memories of our meeting 2 years ago and I have been following your process to find new ownership. I will be very glad to meet with you during your visit in August and discuss further business opportunities. 好收到您和先生的来信。 元Jiawei。 我有我们的会议好记忆2年前,并且我跟随您的过程发现新的归属。 我将是非常高兴遇见您在您的参观期间在8月内和谈论更加进一步的商机。 [translate]
a Mr. Liu Zhongde, a reverend professor of Hunan Teachers University puts forth in a moderate revision of Yan Fu's norm, that is: M. Liu Zhongde, un professeur de révérend d'université de professeurs de Hunan met en avant dans une révision modérée de la norme de Yan Fu, qui est : [translate]
aLooking forward to the future, gear measuring instrument research focuses on: gear networked measurement technique; Based on the measured results of virtual gear performance analysis technique (intelligent matching, dynamic performance prediction, etc.); Gear integrated error measuring technology (index quantification, 正在翻译,请等待... [translate]
a Wang Zuoliang emphasizes that the target text must be faithful to the soul of the original text, the whole concept and the effect of the target text must be in conformity with the original text in effect. Xu Yuanchong's core of translation is emphasizing practice,creation and art. Faithfulness and creation is the so Wang Zuoliang souligne que le texte cible doit être fidèle à l'âme du texte original, le concept entier et l'effet du texte cible doit être conforme au texte original en effet. Le noyau de Xu Yuanchong de la traduction souligne la pratique, la création et l'art. La fidélité et la création est l'âme [translate]
Wang Zuoliang souligne que le texte cible doit être fidèle à l'âme du texte original , le concept et l'effet du texte cible doit être en conformité avec le texte original en effet .
王 Zuoliang 强调目标文本必须忠于原始文本,整个概念和目标文本的效果的灵魂实际上必须以原始文本在一致中。分翻译的 Yuanchong 的核心在强调实践,创造和艺术。忠实和宇宙是他的整个翻译理论的灵魂。他“在最好的次序方面”提倡“最好的词”。
Wang Zuoliang souligne que le texte cible doit être fidèle à l'esprit du texte original, le concept et l'effet du texte cible doivent être conforme au texte original en vigueur. Base de Xu Yuanchong de traduction met l'accent sur pratique, création et art. La fidélité et la création est l'âme de ses
Wang Zuoliang insiste sur le fait que le texte cible doit être fidèle à l'âme du texte original, l'ensemble du concept et de l'effet du texte cible doit être en conformité avec le texte original, en effet. Xu Yuanchong le coeur de traduction est soulignant pratique,création et fidélité l'art et de l
Wang Zuoliang souligne que le texte cible doit être fidèle à l'âme du texte original, le concept entier et l'effet du texte cible doit être conforme au texte original en effet. Le noyau de Xu Yuanchong de la traduction souligne la pratique, la création et l'art. La fidélité et la création est l'âme
athe same extent as if such breach were committed by that Party. 同样程度,好象这样突破口由那个党做。 [translate]
aPure menfolk 纯净的menfolk [translate]
aesmated esmated [translate]
aWhat I mature? 什么I成熟? [translate]
acombined statements 联合的声明 [translate]
amy father is calling me 我的父亲告诉我 [translate]
aopposie to opposie [translate]
aYou will need to buy credits to continue party chat 您将需要买信用继续党闲谈 [translate]
aFine structure study on the development of trabeculae in the siphonous green alga Caulerpa simpliciuscula C. Ag. 关于横条的发展的微细结构研究在siphonous绿藻类Caulerpa simpliciuscula C。 Ag. [translate]
aThis puts a high premium to education and manpower training programs. 这投入高保险费到教育和人力训练计划。 [translate]
ainterweaving generations. 交织的世代。 [translate]
aTim returned the eraser to me Tim退回橡皮擦到我 [translate]
ai looked your QQ space,you are working,so i think you are work 我看了您的QQ空间,您工作,因此我认为您是工作 [translate]
aRouter the information in the network. 路由器信息在网络。 [translate]
aYou send out millions of 您派出成千上万 [translate]
aGathered pleats to waist 被会集的褶到腰部 [translate]
aJust hold? Why not hug me,, ?hahahhaa 举行? 为什么不拥抱我, ?hahahhaa [translate]
aMoreover the data clearly show that for a given Reynolds number value, the temperature profile distortion effect over the cross section is less important for the coiled corrugated wall pipe with respect to the smooth wall geometry, by then confirming that the intensity of the secondary flow structure, due to the centri 而且为特定雷诺数价值,温度曲线图畸变作用在横断面为卷起的波纹状的墙壁管子是较不重要的关于光滑的墙壁几何的清楚数据展示,那时证实的次要流程结构的强度,由于离心力,由墙壁槽纹妨害,如由Rainieri和李观察 [translate]
aTo explore the integration of air pressurized chamber craft system 探索空气被加压的房间工艺系统的综合化 [translate]
aWe did all signs for them…LoL @ Nancy 我们做了所有标志为他们… LoL @南希 [translate]
a Universally, theory is always considered as the fruit of practice. Therefore, the former always lags behind the latter. And traditional Chinese translation theories are no exception. The ancient mankind in the world created their own languages in working which belong to various language families. After that, as long Universellement, la théorie est toujours considérée comme fruit de la pratique. Par conséquent, l'ancien traîne toujours derrière le dernier. Et les théories chinoises traditionnelles de traduction ne sont aucune exception. L'humanité antique dans le monde a créé leurs propres langues en travaillant [translate]
aQTY UNIT PRICE(USD) QTY单价(USD) [translate]
aReally good job! 真正地好工作! [translate]
al forgot my password l忘记了我的密码 [translate]
aREFERENCE CODE 参考码 [translate]
aNice to hear from you and Mr. Yuan Jiawei. I have good memories of our meeting 2 years ago and I have been following your process to find new ownership. I will be very glad to meet with you during your visit in August and discuss further business opportunities. 好收到您和先生的来信。 元Jiawei。 我有我们的会议好记忆2年前,并且我跟随您的过程发现新的归属。 我将是非常高兴遇见您在您的参观期间在8月内和谈论更加进一步的商机。 [translate]
a Mr. Liu Zhongde, a reverend professor of Hunan Teachers University puts forth in a moderate revision of Yan Fu's norm, that is: M. Liu Zhongde, un professeur de révérend d'université de professeurs de Hunan met en avant dans une révision modérée de la norme de Yan Fu, qui est : [translate]
aLooking forward to the future, gear measuring instrument research focuses on: gear networked measurement technique; Based on the measured results of virtual gear performance analysis technique (intelligent matching, dynamic performance prediction, etc.); Gear integrated error measuring technology (index quantification, 正在翻译,请等待... [translate]
a Wang Zuoliang emphasizes that the target text must be faithful to the soul of the original text, the whole concept and the effect of the target text must be in conformity with the original text in effect. Xu Yuanchong's core of translation is emphasizing practice,creation and art. Faithfulness and creation is the so Wang Zuoliang souligne que le texte cible doit être fidèle à l'âme du texte original, le concept entier et l'effet du texte cible doit être conforme au texte original en effet. Le noyau de Xu Yuanchong de la traduction souligne la pratique, la création et l'art. La fidélité et la création est l'âme [translate]