青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

他们是巨大的,需要花费几个小时在房间内进行导航。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

他们是巨大的和花小时横跨一间房间操纵。同时,一次水果飞行,利用仅包含小部分的一个脑子估算力量,可以毫不费力地在三维中航行。我们的脑子,例如水果飞行是,没有知觉地认识我们通过表演看的无数计算

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

他们是巨大的花了小时导航穿过房间。与此同时,一只果蝇,包含只有一小部分的计算能力,大脑可以毫不费力地导航与三个维度。我们的大脑,像果蝇性的不自觉地认识到我们所看到的通过执行无数的计算

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

他们是巨大的并且需要几小时横跨屋子驾驶。同时,果蝇,当脑子包含仅一小部分计算能力,在三个维度能容易地驾驶。我们的脑子,象果蝇的,不自觉地认可什么我们通过执行不计其数的演算看见

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

他们是巨大的并且需要几小时横跨屋子驾驶。 同时,果蝇,当脑子包含计算能力的仅分数,在三个维度能不出力驾驶。 我们的脑子,象果蝇的,不自觉地认可什么我们通过执行不计其数的演算看见
相关内容 
aInterconnecting cables between the橇 and the remote mounted metering control panel will be provided by others (EPC Contractor). Vendor shall recommend the details for interface cables. 互连电缆在橇和遥远的登上的测量的控制板之间 将由其他提供 (EPC承包商)。 供营商将推荐细节为接口电缆。 [translate] 
ainternational economic and trade contracts international trade contracts are necessary for a more comprehensive understanding of other influential aspects of lexical grammatical, syntactic, and language feature owing to the stylistic discrepancy English contracts, 国际经济和商业合同国际贸易合同为对词汇语法,语法和语言特色的其他显要的方面的更加全面的理解是必要的由于文体的差误英国合同, [translate] 
aGuo Jia saw Cao Cao to worry, hurried to use something as a pretext with a laugh: “Your majesty saw, the wind blew the wheat blowing in breeze to resemble the mighty waves, opened up wasteland may completely all the abundant harvest! 担心的郭Jia锯Cao Cao,赶紧到用途某事作为一个藉口以笑: “陛下看见了,风吹了吹在微风的麦子类似强大波浪,被开放的荒原可以完全地所有丰富的收获! [translate] 
aFor item 6 samples are taken 1 x per box. 为项目6样品被采取每个箱子1 x。 [translate] 
afeovd feovd [translate] 
aCOATING,ELECTROLYTIC ZINC 涂上,电解锌 [translate] 
ait is the case 它是实际情形 [translate] 
aAttenuator 地屏 [translate] 
aWalton provided a definitive scientific description of the elutriation process which has not been improved upon even to this day. Walton提供至今未被改进在均匀淘洗过程的一个definitive scientific描述。 [translate] 
aThe Testastretta 11° 821 engine is combined with a type 2-1-2 exhaust system, which leaves no room for doubt about the performance that the new Monster 821 is capable of unleashing. Testastretta 11° 821引擎与类型2-1-2排气系统结合,不离开室为对表现的疑义新的妖怪821是能解开。 [translate] 
athis property in itself might have some advantages over conventional impactors. 这物产也许本身有一些好处常规锤碎机。 [translate] 
aDeparture Date 启运日期 [translate] 
aCharms 魅力 [translate] 
al often go to school by bike. l经常去学校乘自行车。 [translate] 
a¿Podría, por favor, dame cualquier comentario? 可能,请,贵妇人任何评论? [translate] 
a讓我簡單的說 Let my simple saying [translate] 
a他经常问我一个问题:这项工作是否值得做 正在翻译,请等待... [translate] 
aStrawberries ( Fragaria x ananassa , cv. Camarosa), grown in Huelva (Spain) and harvested at table ripeness were used, 2 kg of strawberries were blended (Moulinex-Blender 4 speeds, for 30 s) and sieved for homogenization. 草莓 ( 草莓屬x ananassa, cv。 )增長在Huelva西班牙 (和) 被收穫在桌熟使用了Camarosa, 2公斤草莓是被混和的 (Moulinex攪拌器4速度,為了30 s) 和為勻化篩。 [translate] 
aobjective of realistic input values for the simulations required in situ preliminary tests to adjust the soil parameters 现实输入价值宗旨为模仿要求在原处初试调整土壤参量 [translate] 
aWho can give me all 谁可能给我全部 [translate] 
aArtificial Intelligence, or AI, is different from most technologies in that scientists still understand very little about how intelligence works 人工智能或者AI,是与多数技术不同科学家仍然了解很少关于怎样智力运作 [translate] 
aAnd it might be over in a second's time 并且它也许结束在第二次 [translate] 
aThe series used radio controlled Avro Lancaster models for the flying scenes. 系列使用的无线电控制Avro兰卡斯特模型为飞行场面。 [translate] 
atherefore 因此 [translate] 
ai will take again responsibility for this lease 我再将承担对这份租约的责任 [translate] 
an the 1950s and 1960s great progress was made, but the shortcomings of these prototype robots soon became clear. n 50年代和60年代伟大的进展被做了,但这些原型机器人缺点很快变得清楚。 [translate] 
aTourism 旅游业 [translate] 
a旅游 户外 旅游户外 [translate] 
aThey were huge and took hours to navigate across a room. Meanwhile, a fruit fly, with a brain containing only a fraction of the computing power, can effortlessly navigate in three dimensions. Our brains, like the fruit fly’s, unconsciously recognise what we see by performing countless calculations 他们是巨大的并且需要几小时横跨屋子驾驶。 同时,果蝇,当脑子包含计算能力的仅分数,在三个维度能不出力驾驶。 我们的脑子,象果蝇的,不自觉地认可什么我们通过执行不计其数的演算看见 [translate]