青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

一大段的人口估计在20%左右

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在大约20%的人口认为的大部分

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

一大段的人口估计在 20%左右

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

的很大一部分人口约20%计算

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

大段人口总计在大约20%
相关内容 
a这儿有很多吃的,你想吃多少就吃多少 Here has very eats, you want to eat how many to eat how many [translate] 
a只要你勇敢的向前一步,剩下的我来走完 So long as you brave forward one step, is left over I come [translate] 
a包装的费用很高 El costo del embalaje es muy alto [translate] 
a请把这个篮子倒空 Please this basket empty [translate] 
a他们认为应该大力推崇国产影片 正在翻译,请等待... [translate] 
a(Flo´rez et al., 2006b; Kazimierczak et al., 2006). As for [translate] 
aThe disturbance attenuation objective is equivalent to minimizing the HGHIU norm of the weighted sensitivity function; i.e. 干扰衰减宗旨与使被衡量的敏感性作用的HGHIU准则减到最小是等效的; 即。 [translate] 
a如果我能承受我就去做,否则,我宁愿放弃 正在翻译,请等待... [translate] 
aguide frame 指南框架 [translate] 
amode of writing 文字方式 [translate] 
athe two boys meet for the fist time at 800 meters away from B 二个男孩集会为拳头时间在800米外从B [translate] 
a永远的六年五班 Forever six years five classes [translate] 
a坐在火车上的时候,我们瞥见了那座山 Sits on the train the time, we glimpsed that mountain [translate] 
ai willing be independent by you i愿由您是独立的 [translate] 
a你在班上有朋友吗 You have the friend in the class [translate] 
a不发烫 Does not feel hot [translate] 
a经理门市 Manager retail sales [translate] 
aA. 30,000 to 40,000 B. 50,000 to 60,000 A. 30,000到40,000 B. 50,000到60,000 [translate] 
a2 BOFAUS3MXXX BANK OF AMERICA, N.A. MIAMI,FL [translate] 
aWhat do you say have the ability 什么您说有能力 [translate] 
a打开餐巾铺在腿上。 Opens the table napkin shop on the leg. [translate] 
aThe port was often 口岸经常是 [translate] 
a这是我的一个爱好 This is my hobby [translate] 
a, Sorry,I don t know , Sorry, I don t know [translate] 
auntil pale golden and just set 直到苍白金黄和设置 [translate] 
acoordinates move and size thin 座标移动和大小变薄 [translate] 
aVideo frequency 录影频率 [translate] 
a  The causes for them are not hard to find. First, teenagers’ fearless curiosity about everything new has led some of them into this marsh. Second,many of the young addicts turned for the first timeto drugs for escape either from their failure in the national entrance exams or from their parents’ breakup. And above all [translate] 
aa large segment of the population-reckoned at about 20% 大段人口总计在大约20% [translate]