青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Because I want to achieve the best

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

because I would like to achieve the best status;

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Because I want to meet the best

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Because I would like to achieve the best condition

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Because I must achieve the optimum condition
相关内容 
a三月十四号 March 14 [translate] 
aLook!Is it your dog? 看! 它是否是您的狗? [translate] 
aI just hope you don't give me another and to be worse. 我希望您不给我另和不是更坏的。 [translate] 
acannot init graphic layer-CheckDepthStencilMatch32 不能init图表层数CheckDepthStencilMatch32 [translate] 
astroke 公羊冲程 [translate] 
a在人际关系问题上我们不要太浪漫主义,人是很有趣的,往往在接触一个人是首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口,愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿筵席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒,转赞美为责备挑剔,转首肯为摇头。这是因为,第一,开始吃的时候你正处在饥饿状态,而饿了吃糠甜如蜜,饱了吃蜜也不甜。第二,你初到一个餐馆,开始举筷时有新鲜感,新盖的茅房三天香,这也可以叫做“陌生化效应”。 In the interpersonal relationship question we the too romanticism, the human do not be very interesting, often is contacting a person is first saw all is he or her merit.This point is quite likely the experience which dines in the restaurant.Starts eats the opening price or Leng Die time, the impres [translate] 
aif you ever change your mind, [translate] 
a我们可以办事吗 Мы можем сделать влюбленность [translate] 
a麦琪是一个年轻漂亮的女人,丈夫布莱克对他冷淡漠视 Mai Qi is a young attractive woman, husband Blake ignores desolately to him [translate] 
a读大学的时候 Reads the university time [translate] 
a我们经常听到身边的人抱怨 正在翻译,请等待... [translate] 
a还有一些反对者认为,接近考试,这样会增加学生的压力,不利于他们的学习 正在翻译,请等待... [translate] 
a昨天我和表姐去了阳江玩了一整天 正在翻译,请等待... [translate] 
a甚至有人说因为这些相貌出众的实习播音员,“即使熬夜也要看新闻”。 Even some people said because of these facial expression outstanding practice radio announcer, “even if stays up late also to have to read the news”. [translate] 
a明天我再具体核算一下 I again specifically will calculate tomorrow [translate] 
a酚醛树脂胶国标指标 Phenol aldehyde resin adhesive GB code target [translate] 
aadopted approach which is based on banks’ financial statements data, the capital market approach has various advantages. Specifically, estimates from the capital market approach are forward looking and facilitate analyses of Chinese banks’ default risk. 根据银行’财政决算数据的被采取的方法,资本市场方法有各种各样的好处。 具体地,估计从资本市场方法是向前看的并且促进对中国银行的分析’拖欠风险。 [translate] 
asolid deposit of wind-blown soil 被风吹土壤坚实储蓄 [translate] 
anow lift that movse 现在举那movse [translate] 
afuck you doing 正在翻译,请等待... [translate] 
a苏州?在哪?没听说过! Suzhou? In? Has not heard! [translate] 
a真的是实话 Really is the truth [translate] 
a那样会更好的 Such can better [translate] 
ait is stirred in with the aqueous solution 拌入用水溶液 [translate] 
aThe Five Alternative Models of ES Success ES成功五个备选模型 [translate] 
aa Pleasant journey 一次宜人的旅途 [translate] 
aes ist schoen, dass es dich gibt. 它是美丽的有您。 [translate] 
aRecord saw a movie 纪录看了电影 [translate] 
a因为我要达到最佳状态 Because I must achieve the optimum condition [translate]