青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

基础(地基)基地,通常是具体的,放在地上,以散布在它的垂直载荷。基地进行水平荷载,例如拱门下,通常称为拱座。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

基础 ( 地位 ) 是基础,通常被放到地上的混凝土中以在它上方散布一垂直负荷。运送水平负担的基础,例如在拱下,通常称为接界处。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

基金会 (基础) 是基地,通常的混凝土,放在地上,分布在它的垂直负荷。承受水平荷载,例如在拱门下的基地通常称为肩。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

基金会(页眉)基地,通常具体放在地上,以分散的垂直负荷超过它。 基地的水平载荷,例如根据拱门、通常称为桥墩。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

基础(立足处)是基地,通常混凝土,安置在地面以便传播垂直的装载在它。 运载水平的装载的基地,例如在曲拱之下,通常称扶垛。
相关内容 
aYou are a comprehensive talent 正在翻译,请等待... [translate] 
a待岗103人 Treats the hillock 103 people [translate] 
a玻璃干净得能当镜子。 The glass is clean can work as mirror. [translate] 
aBut.on.foot.it.takes.55.minutes But.on.foot.it.takes.55.minutes [translate] 
a人们居住条件有了很大的改善 The people housing conditions had the very big improvement [translate] 
aThanks for spare time to deal with my inquiry 处理我的询问的 业余时间的谢谢 [translate] 
a鸟的嘴巴改为蓝色 Bird's mouth changes the blue color [translate] 
atreflate 正在翻译,请等待... [translate] 
a我们取得不小的进步 We make not the small progress [translate] 
a山东潍坊-美丽的风筝故乡 正在翻译,请等待... [translate] 
a在业余爱好上花些时间对我们来说是必要的 In the hobby a flowered time to us is necessary [translate] 
a这个方法也可以较大范围的扩充词汇 正在翻译,请等待... [translate] 
a第三年:临床药学 Third year: Clinical pharmacy [translate] 
aCast steel valve 铸钢阀门 [translate] 
a福尔摩沙 正在翻译,请等待... [translate] 
aMuscadelle Muscadelle [translate] 
ayoulookvery charming youlookvery charming
[translate] 
a我每天上学只要步行5分钟 I go to school every day so long as walks 5 minutes [translate] 
athe appointment does not guarantee you submit an application on the exact time 任命不保证您递交一种应用在确切的时间 [translate] 
aBarack Hussein Obama was born in Hawaii on August 4, 1961 正在翻译,请等待... [translate] 
a你是个人才。你的能力就会很强,那么你就会有很多的钱。越有才的人,社会职位越高,钱与职位的高低呈正比的关系。所以我认为这个观点是正确的。 You are a talented person.Your ability can be very strong, then you can have very many money.More has the talent person, the social position is higher, money and position height present ratio relations.Therefore I thought this viewpoint is correct. [translate] 
aThis is not me of course 当然这不是我 [translate] 
a我们可以从两个角度入手:一方面:从父母入手。一:父母应该努力学习文化知识,把握时代的特点和时代观念;二:调整身心状态,争取以乐观开朗和信任的面貌对待子女。三:对孩子多鼓励和表扬。 We may from two angle obtaining: At the same time: Obtains from the parents.One: The parents should study the cultural knowledge diligently, grasps the time the characteristic and the time idea; Two: The adjustment body and mind condition, strives for by optimistic open and bright and the trust appe [translate] 
awill be installed for CS5.5. You will not need to copy any plugin files as we will [translate] 
a汤姆几乎没有朋友,所以他经常感到孤单 Tom does not have the friend nearly, therefore he feels frequently lonely [translate] 
afor the last day of the holiday,we relaxed and prepared to go back to work or school. 在假日的最后天,我们放松了并且准备去回到工作或学校。 [translate] 
afinancial penalty may have to be introduced, partly to restrain the strong underlying growth in demand 财政惩罚也许必须被介绍,部分克制强的部下的成长受欢迎 [translate] 
aconsequence of the ease-of-access 舒适通入的后果 [translate] 
aFoundations (footings) are bases, usually of concrete, placed on the ground so as to spread a vertical load over it. Bases which carry horizontal load, for example under arches, are usually called abutments. 基础(立足处)是基地,通常混凝土,安置在地面以便传播垂直的装载在它。 运载水平的装载的基地,例如在曲拱之下,通常称扶垛。 [translate]