青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

实行在所有数据上的一 T 测试显示那

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

通过所有数据执行 T-检验显示,

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

执行一个t-测试在所有数据表明,

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

执行一个T测试在所有数据显示的那
相关内容 
a欢迎来的我的迷宫。。。。。。。 Welcome my labyrinth.。。。。。。 [translate] 
a把药放的高一点,让小孩够不着 Puts high the medicine, lets the child not be able to suffice [translate] 
aThe world only mother would say that ,I Love her so so so much , never change 只有世界母亲说那,我爱她那么那么非常多,不会改变 [translate] 
a你知道吗?手机辐射有害身体健康, 正在翻译,请等待... [translate] 
a2002 2002年 [translate] 
aBefore you look up and i'll be gone. [translate] 
a请问你提供的书进展如何 Ask you provide how the book does progress [translate] 
a Iz——横截面对于中性轴z的惯性矩。单位,mm4或m4 Iz-- lateral section regarding neutral axis z moment of inertia.Unit, mm4 or m4 [translate] 
aI love the man who is the man of the man of the man 正在翻译,请等待... [translate] 
a再见了 我去睡觉了 Goodbye I have slept [translate] 
a1960-85 period to provide finance in the range of $10 000 to $250 000. [translate] 
awool sheets were wrapped around the UASB reactor for [translate] 
aPredominant mass-market housing programs 正在翻译,请等待... [translate] 
aSo you just lay your head down darling So you just lay your head down darling [translate] 
a本文通过对银广夏、成都红光实业两大公司的造假案的分析,分析上市公司造假的根源,提出具体的防范对策。 This article through to silver Guang Xia, the Chengdu thioindigo red industry two big companies makes the trumped-up case the analysis, the root which the analysis to be listed creates a false impression, proposes the concrete guard countermeasure. [translate] 
a他走到哪都要带上他的公文包 Which does he arrive all must take to bring with his briefcase [translate] 
a25. go wrong 25.出问题 [translate] 
aPleasure is the other part, and it is composed of happiness, satisfaction and optimism. 乐趣是另一个部分,并且它由幸福、满意和乐观组成。 [translate] 
a还需要点菜吗 Also needs to order food [translate] 
a远足 Hike [translate] 
a  功能翻译理论来源于行为理论,认为翻译是一种目的性很强的行为,翻译活动是基于源语言文本的翻译行为,根据翻译的目的使目标文本和源文本保持一致,从而使交流得以跨越文化语言的障碍顺利进行。反映出翻译本身的目的性、交际性和跨文化性特质。功能翻译理论提出,翻译活动的最高原则是目的法则,翻译的最高任何翻译策略都是依据翻译目的而定的。对此,王宗炎教授曾有过明确的论述,指出“在作用上最适当的译法,也就是在意义上最适当的译法”。直译、调整性译法、仿译等不符合传统翻译标准的翻译方法都可以使用。这些特别的翻译策略和方法恰好适用于商务英语这种功能明确的实用翻译。商务文件基本属于信息型文本,主要功能是传达和交流商务交际信息。功能翻译理论可以避免翻译的盲目性 [translate] 
aWATER, DRY CHEM 水,干燥CHEM [translate] 
aThis is what I do not understand, why don't you come out and see me, even if we cannot be together 这是什么我不了解,为什么不要您出来并且看见我,即使我们不可能一起是 [translate] 
ao you get nervous when you travel?Why or why not? 您得到紧张的o,当您旅行?为什么或为什么没有? [translate] 
a那里的海鲜是美味的 There seafood is a delicacy [translate] 
aI am an introverted person 我是introverted人 [translate] 
a发现这本书有清晰的脉络 Discovered this book has the clear vein [translate] 
a不要回复 Do not reply [translate] 
aPerforming a T-test over all data shows that the 执行一个T测试在所有数据显示的那 [translate]