青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He is so strong that he can lift a box

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He was so strong that he could move from the box

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He was so strong, so much so that he could move up that chest

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

He is so strong, he can move that box
相关内容 
a随着全球化浪潮的推进,双方对彼此的理解却越来越显得滞后 Along with the globalization tide advancement, both sides more and more appear the lag actually to each other understanding [translate] 
a员工们的工作量过重,造成我们必须在晚上或者周末加班 The staff work load is overweight, creates us to have works overtime in the evening or the weekend [translate] 
a弹药、 Ammunition, [translate] 
a喜剧效果产生 Comedy effect production [translate] 
a上虞方言属吴语区太湖片临绍小片,在词汇运用上具有独特的地方特色。本文结合现有方言文献资料搜集归纳了一些上虞方言特殊的词汇用法,探讨了上虞方言与普通话在构词上显著的不同之处,包括上虞方言的特殊素序、词缀的运用、形容词和动词的重叠等几个方面,又从音节、色彩意义和词源角度分析了方言的特殊词汇,目的是为了更好地了解上虞方言的特点并合理地运用方言词汇。最后还尝试分析了影响上虞方言词汇特点的成因。 The shangyu dialect is the Wu dialect area Tai Lake piece near the Shao small piece, has the unique place characteristic in the glossary utilization.This article unified the existing dialect literature material collection to induce some shangyu dialect special glossary usage, has discussed the shang [translate] 
ause the arraw keys to mave LEFT and RLGHT 使用arraw钥匙对mave左和RLGHT [translate] 
a細長い長崎湾と、それを屏風のように囲む山々の間に長崎の市街は広がっている The nagasaki town is spreading to the long Nagasaki bay and between the mountains which like the folding screen surround that [translate] 
aThere was something, difficult to forget 有某事,难忘记 [translate] 
awe will go on from here 正在翻译,请等待... [translate] 
a我們同一組對話吧。 Our identical group dialogue. [translate] 
a杰克从不放弃努力学习,他的梦想是当国家领导人 Jake ever does not give up study diligently, his dream is works as national leader [translate] 
a有效的途径 Effective way [translate] 
arenwen renwen [translate] 
athe effects of both sources of inaccuracy and to compensate 不精确性的两个来源的作用和补偿 [translate] 
a你知道王芳怎么了吗? 大火烧伤了她的脸 How have you known Wang Fang? The fire burnt her face [translate] 
a也有好玩的 Also has amusingly [translate] 
aJapan led other countries in life expectancy (81.2 years); Australia and Canada followed behind, 80.55 years and 80.2 years respectively. 日本在估计寿命(81.2年)带领了其他国家; 澳洲和加拿大紧随在后面,各自80.55年和80.2年。 [translate] 
aJeder Woche wird in verschiedenen Spielarten Millionen an die Gewinner ausgezahlt 每周被支出用不同的种类戏剧成千上万对优胜者 [translate] 
a冬天的脚步离我们越来越近 The winter footsteps leave us to be more and more near [translate] 
a高压直流供电方式逐步从实验室走向市场,虽然它的技术和应用还需和实际设备进一步磨合,但高压直流供电代表了技术发展的一种趋势。 The high-pressured cocurrent power supply way gradually moves towards the market from the laboratory, although its technology and the application also must further wear in with the actual device, but the high-pressured cocurrent power supply has represented the technological development one tendency [translate] 
aMust go home come home early 必须回家在家及早来 [translate] 
a鸿卓 The great wild goose is outstanding [translate] 
a与 对抗 With resistance [translate] 
a你是几年级的学生 if you are a student; [translate] 
a我认为90后学生有思想,敢于创新,有活力并且有能力 I after thought 90 students have the thought, and dares to innovate, has the vigor to have ability [translate] 
a飞船 Airship [translate] 
a中西方餐桌礼仪 Western dinner table etiquette [translate] 
apliot plant pliot植物 [translate] 
a他如此强壮,以至于他能搬起那个箱子 He is so strong, he can move that box [translate]