青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Today, the phenomenon of computer crime have become increasingly prominent

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Now the computer-related crime phenomenon day by day is prominent

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Computer crime phenomena have become increasingly prominent

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Today's computer-related crime has become an increasingly prominent phenomenon

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
a那时的我才十五岁,我拥有我父母的呵护和兄弟姐妹的爱护。 The at that time my only then 15 years old, I had my parents' protecting with brothers sisters' loving care. [translate] 
a但现实有太多的琐碎,让我无法平静 But the reality has too many trivialities, lets me be unable tranquilly [translate] 
abecause such a driver can neither control nor estimate a reasonable completion interval for the underlying device driver 因为这样司机不装控制于罐中和估计合理的完成间隔时间为部下的设备驱动程序 [translate] 
a2012年伊宁市计划投资12.32亿元,将东部综合服务区的5平方公里和西部产业集聚区10平方公里作为首开区进行规划建设 In 2012 the Kulja plan invests 1,232,000,000 Yuan, synthesizes the east the service area 5 square kilometers to gather with the western industry the area 10 square kilometers to carry on as the opening remarks area the plan construction [translate] 
a我希望你能学到这次的错误 I hoped you can learn this time mistake [translate] 
aSweet day 美好的天 [translate] 
aIn 1949, the founding of the People's Republic,opening up China's new era of equality, unity, and mutual help between Ethnic. 1949年,建立人民共和国,开放平等中国的新的时代,团结和相互帮助在种族之间。 [translate] 
aFROM SHANGHAI,CHINA TO BOMBAY,INDIA VIA HONGKONG VESSEL NAME: "EMPIOR V.506" 从上海,中国向孟买,印度通过香港 船名字: “EMPIOR V.506” [translate] 
aThe surviving material indicates that rock painting was done in a broad zone extending down the coastal area of Namibia,around the Cape and as far up as present-day Mozambique. Rock engraving was done more in the inland areas. There is no evidence why the one medium was chosen above the other,although natural geography 生存材料表明岩石繪畫在延伸在納米比亞的海岸地區的下一個寬廣的區域完成,在海角附近和一樣像當代莫桑比克。 岩石板刻做了更多在內地。 沒有證據為什麼这一個媒介在其他之上被選擇了,雖然自然地理一定是重要的,沙漠區域是較不可能有適當的洞,岩石面孔和峭壁突出物和更加可能有大量疏散岩石。 [translate] 
a这两兄弟性格彼此不同 正在翻译,请等待... [translate] 
aI like it nat only because it's useful but also because. I have a lot of fun in learning it 我喜欢nat,只有因为它是有用的,而且,因为。 我获得很多乐趣在学会它 [translate] 
a中国有特殊情况 China has the peculiar circumstance [translate] 
aI just want to sleep,your sister 我想要睡觉,您的姐妹 [translate] 
abecome part of the oppressive hierarchy. 压迫阶层的成为的部分。 [translate] 
a早上,天空下着蒙蒙细雨我们怀着愉悦的心情去欣赏连州的地下河,心情是多么欢快,像林间的小鸟一样。两岸的风景不断从眼前掠过,小草绿的那么耀眼,松树像一层层宝塔似的苍翠欲滴,每一株的小草都散发出妖艳的生命, Early morning, the sky has the fine drizzle we to harbor the joyful mood to appreciate Lian Zhou the buried river, the mood is how cheerful, looks like between the forest the bird is same.Both banks scenery from at present passed over gently and swiftly unceasingly, small grass-green that dazzling, [translate] 
a挑战自我 团结协作 Challenges the self-unity cooperation [translate] 
a因特网在人际交流方面起着重要的作用。 The Internet is playing the vital role in the interpersonal exchange aspect. [translate] 
ain this sstus the interface is nomally configured by the manager. 在这sstus nomally经理配置接口。 [translate] 
aThe change in conformation leads to a configuration where the dye is no longer in contact with the graphene sheet and thus the fluorescence is no longer quenched (Fig. 9a). 在相应一致上的变化导致配置,染料不再是与graphene板料联系,并且荧光不再因而熄灭(。 9a)。 [translate] 
a随着人类的社会实践,人们需要了解各种不确定现象中隐含的必然规律性,并用数学方法研究各种结果出现的可能性大小,从而产生了概率论,并使之逐步发展成一门严谨的学科。现在,概率与统计的方法日益渗透到各个领域,并广泛应用于自然科学、经济学、医学、金融保险甚至人文科学中 。 Along with humanity's social practice, the people need to understand in each kind of indefinite phenomenon conceals the inevitable regularity, and studies the possible size with mathematics method which each result appears, thus has had the theory of probability, and causes it gradually to develop a [translate] 
a本文联合应用SVI软件、相干数据体、地震属性体等对断层进行了精细刻画,通过断层性质、断开层位、断距大小等分析了断层与油气成藏关系;对叠前数据体、纯波数据体、叠后数据体的地震属性进行提取、优化和分析,对扶余油层的河道砂体进行了精细刻画;对扶杨油层进行了AVO叠前属性反演和叠前弹性反演,优选出对本区岩性和物性敏感的叠前反演属性,对扶杨油层的砂岩、油气进行了预测,指出了下步油气勘探开发有利方向。 [translate] 
a随着社会的发展,旅游业已成为全球经济中发展势头最强劲和规模最大的产业之一,中国旅游尤为凸显。丽江具有得天独厚的旅游发展条件,兼自然风光和人文风光于一体,发展成为一个国际旅游城市是不可避免的,丽江的旅游行业正处于飞速发展之中,酒店行业也因此得到很好的发展空间。旅游不是短期的,我们要搞可持续发展旅游,把丽江旅游做长,做优,做强。 Along with society's development, the tourism has become in the global economy the development tendency to be strongest and one of scale biggest industries, the Chinese traveling especially highlights.Lijiang has the advantageous traveling development condition, the concurrently natural scenery and [translate] 
a我们现在应该做的不是悲伤 正在翻译,请等待... [translate] 
a首脑会议 正在翻译,请等待... [translate] 
a花鸟市场 Flower-and-bird market [translate] 
aintense perceptual distortions 强烈的感知畸变 [translate] 
aLet me add a little give you ! 让我增加一点授予您! [translate] 
aNow here is summary of todayˊs news 正在翻译,请等待... [translate] 
a如今计算机犯罪的现象日益突出 正在翻译,请等待... [translate]