青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

4。你可以提供一个特定的实例,在那里你开发了一个高效的销售演示的例子吗?
相关内容 
abe used to do 用于做 [translate] 
a颜色很丰富 The color is very rich [translate] 
aFIRME IL GUSTO 公司口味 [translate] 
a好无聊呀···有咩玩噶呀· 有玩的叫我·好吗 Good bored · · · has baa plays ga · has plays is called me · [translate] 
aelement of marketing strategy 营销战略的元素 [translate] 
a137 [translate] 
aКолпачок для мотоцикл 盖帽为摩托车 [translate] 
awhat do you think of the house for sale 你认为房子怎么样待售 [translate] 
a주소대로 홈피 열고 它打开的地址宽广的方式凹线血液, [translate] 
aedges with a synthetic “ground truth.” The principal [translate] 
a鲍汁扣 正在翻译,请等待... [translate] 
aПолосатое пончо 镶边(雨披) [translate] 
aOUTPUT FREQUENCY AS THE CAPACITANCE SENSING CHANGES 产品频率作为感觉变动的电容 [translate] 
aIn speeches the past few years, bank officials have been running ideas up the flag pole to see if anyone salutes, without tipping their hand about which way they may be leaning. [translate] 
a他最近做得很好 He did recently very much well [translate] 
aI charge him $8 per hour. 我充电他$8每个小时。 [translate] 
a(e.g. altitude is often quoted in feet or hundreds of feet, e.g. flight level 330), rates of climb in feet per minute, (即。 高度在脚或数百经常被引述脚,即。 飞行水平面330),攀登的率在脚每分钟, [translate] 
acontinue to be the engine behind much of the growth 继续是引擎在许多成长之后 [translate] 
a变压器的容量富余很多 The transformer capacity extra are very many [translate] 
aSac 90 à 100 l ( module classique ) 囊 90 100 l( 模数的 classique) [translate] 
aMagnetic Drive 磁性驱动 [translate] 
aWhen certain optimization objective is taken, Nu number will be larger than 1, which indicates a certain degree of heat transfer enhancement. 当某一优化宗旨被采取, Nu数字大于1,表明某一程度热传递改进。 [translate] 
aTrain interviewers. [translate] 
aMEDIA Entry indicators 媒体进入指标 [translate] 
aand the projector 并且放映机 [translate] 
athe results obtained based on dry sample mass to one decimal place in percentage 根据干燥样品大量得到的结果对一个小数位在百分比 [translate] 
aSituational Questions: [translate] 
a2. Suppose you were giving a sales presentation and a difficult technical question arose that you could not answer. What would you do? [translate] 
a4. Can you provide an example of a specific instance where you developed a sales presentation that was highly effective? [translate]