青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aMr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. 先生。 詹姆斯・斯科特有一个车库在Silbury,并且他在Pinhurst现在买了另一个车库。 [translate]
a她总是跟我说 She always said to me [translate]
a给你讲个笑话吧 Tells a joke to you [translate]
a(3) At each instant of time, only one robot operates in the common workspace to avoid collision. (3) 在毎瞬时时间,仅一个机器人在共同的工作区经营避免碰撞。 [translate]
a不包含运费 Does not contain the transport expense [translate]
aCan you spell it? 您能否拼写它? [translate]
a产品最大特点是稳定 正在翻译,请等待... [translate]
awhere ar u 正在翻译,请等待... [translate]
aCall me Li zi xuan 告诉我李zi xuan [translate]
a你会游泳吗?不,不会。 You can swim? No, cannot. [translate]
a傲慢与偏见读后感 Arrogant and prejudice impressions of after-reading [translate]
a那些小偷已经被抓住了,他们是昨天被抓住的 These thieves have already been held, they were held yesterday [translate]
aschool will be finished 学校 将完成 [translate]
athis is our great honour to have you at this conference 这是有我们的巨大荣誉您在这个会议 [translate]
aDiscuss how to include different forms of aerobic training into the program 谈论如何包括有氧训练的不同的形式入节目 [translate]
a动物园在图书馆和邮局之间 Zoo between library and post office [translate]
ato most people the theory of relativity is hard to explain 多数人相对论是坚硬解释 [translate]
a你在家无聊时拿本书出来看看 You when home bored takes this book to come out has a look [translate]
a在篮球场上 正在翻译,请等待... [translate]
a维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉,久而敬之才能天长地久。 Maintains the friend intimate relation most easy to do method is the intercourse has the festival, mutual non-interference, long respects can for ever and ever. [translate]
agive your id number please 请给您的id数字 [translate]
a前几天,天总下雨 Couple days ago, the day always rained [translate]
athis night this night [translate]
a所以我给那只猫取名叫团团,它在中文里意味着团圆 Therefore I give that cat to name call all round, it meant in Chinese reunion [translate]
a目的论认为目标文本的性质基本上由翻译目的或委托决定 ( Jerem yM unday 2001: 80) , 目标文本的功能是根据翻译发起者或委托人的要求来决定的。目的论中的对等即源文本和目标文本之间的功能一致, 这实际类似于奈达的 功能对等 。在品牌名称的翻译中, 发起人、 委托人和译者的要求和愿望其实是一致的, 他们都有着一个共同的目标: 产生功能对等、 为目标消费者所接受和喜爱的品牌译名, 最终实现销售、 盈利的目的。以上从目的论的视角出发, 从宗教信仰和价值观、 政治历史因素, 不同的文化联想、 消费者的消费心理等四个方面论述了品牌名称的功能及翻译原则和方法, 试图透视品牌名称翻译所折射出的文化因素。目的论认为, 正在翻译,请等待... [translate]
aDon·t afraid 唐·t害怕 [translate]
aThe sixth day,I am alony in the dormitory 第六天,我是alony在宿舍 [translate]
a丨Yoyo丨team丨 丨溜溜球丨队丨 [translate]
a走向他们 Moves towards them [translate]
aMr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. 先生。 詹姆斯・斯科特有一个车库在Silbury,并且他在Pinhurst现在买了另一个车库。 [translate]
a她总是跟我说 She always said to me [translate]
a给你讲个笑话吧 Tells a joke to you [translate]
a(3) At each instant of time, only one robot operates in the common workspace to avoid collision. (3) 在毎瞬时时间,仅一个机器人在共同的工作区经营避免碰撞。 [translate]
a不包含运费 Does not contain the transport expense [translate]
aCan you spell it? 您能否拼写它? [translate]
a产品最大特点是稳定 正在翻译,请等待... [translate]
awhere ar u 正在翻译,请等待... [translate]
aCall me Li zi xuan 告诉我李zi xuan [translate]
a你会游泳吗?不,不会。 You can swim? No, cannot. [translate]
a傲慢与偏见读后感 Arrogant and prejudice impressions of after-reading [translate]
a那些小偷已经被抓住了,他们是昨天被抓住的 These thieves have already been held, they were held yesterday [translate]
aschool will be finished 学校 将完成 [translate]
athis is our great honour to have you at this conference 这是有我们的巨大荣誉您在这个会议 [translate]
aDiscuss how to include different forms of aerobic training into the program 谈论如何包括有氧训练的不同的形式入节目 [translate]
a动物园在图书馆和邮局之间 Zoo between library and post office [translate]
ato most people the theory of relativity is hard to explain 多数人相对论是坚硬解释 [translate]
a你在家无聊时拿本书出来看看 You when home bored takes this book to come out has a look [translate]
a在篮球场上 正在翻译,请等待... [translate]
a维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉,久而敬之才能天长地久。 Maintains the friend intimate relation most easy to do method is the intercourse has the festival, mutual non-interference, long respects can for ever and ever. [translate]
agive your id number please 请给您的id数字 [translate]
a前几天,天总下雨 Couple days ago, the day always rained [translate]
athis night this night [translate]
a所以我给那只猫取名叫团团,它在中文里意味着团圆 Therefore I give that cat to name call all round, it meant in Chinese reunion [translate]
a目的论认为目标文本的性质基本上由翻译目的或委托决定 ( Jerem yM unday 2001: 80) , 目标文本的功能是根据翻译发起者或委托人的要求来决定的。目的论中的对等即源文本和目标文本之间的功能一致, 这实际类似于奈达的 功能对等 。在品牌名称的翻译中, 发起人、 委托人和译者的要求和愿望其实是一致的, 他们都有着一个共同的目标: 产生功能对等、 为目标消费者所接受和喜爱的品牌译名, 最终实现销售、 盈利的目的。以上从目的论的视角出发, 从宗教信仰和价值观、 政治历史因素, 不同的文化联想、 消费者的消费心理等四个方面论述了品牌名称的功能及翻译原则和方法, 试图透视品牌名称翻译所折射出的文化因素。目的论认为, 正在翻译,请等待... [translate]
aDon·t afraid 唐·t害怕 [translate]
aThe sixth day,I am alony in the dormitory 第六天,我是alony在宿舍 [translate]
a丨Yoyo丨team丨 丨溜溜球丨队丨 [translate]
a走向他们 Moves towards them [translate]