青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

後危機時代,作為國民經濟支柱產業的房地產行業的功能更為明顯。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在危机后时代,房地产工业的功能当国民经济的一项支柱行业是更明显的。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

後危機時代,房地產業作為國民經濟的支柱產業的功能是更為明顯。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在危機後時期,房地產行業的功能是一個支柱產業,加快國家經濟更為明顯。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在崗位危機時代,不動產的產業的作用作為國民經濟支柱產業是顯然。
相关内容 
ahave you ever fall in love 让您坠入爱河 [translate] 
a我又很好的合作精神,能和别人相处得很好 I very good cooperation spirit, can be together very much well with others [translate] 
a我希望大家知道一个道理顾客是上帝 I hoped everybody knew a truth customer is God [translate] 
a二、按国家健康地货币资金组织 [translate] 
a在当地可以用美元兑换当地货币吗? May use US dollar in the locality to exchange the local currency? [translate] 
aThe Association:Boston Celtics 协会:波士顿凯尔特语 [translate] 
aI Say love just the blidnes,We love the one We kept on touching I 言爱blidnes,我们爱我们继续进行接触的那个 [translate] 
aBlack Eyed Peas 黑眼睛的豌豆 [translate] 
astart monitor 正在翻译,请等待... [translate] 
a你要陪我走到老 You must accompany me to arrive old [translate] 
a这一次我不会输的 These I cannot lose [translate] 
a幼女大人网 Young girl adult net [translate] 
a我跟我们的财务人员核实了一下 I have verified with ours financial personnel [translate] 
a401 broadway•suite 1708•New York•New York 10013 401 broadway•# 1708年•纽约•纽约10013 [translate] 
a我很满意你的回答 私は非常に満足する応答 [translate] 
aSírvase encontrar cita en el archivo adjunto. [translate] 
ami hijo es tan lindo 我的儿子是很俏丽的 [translate] 
a• Individual level: Resiliency • 单独水平: 恢复力 [translate] 
a河北忠信绿家家具有限公司 Hebei loyal letter green each family have limits the company [translate] 
aありがとうございます'あなたと出会って嬉しかったです 遇到谢谢‘您,它是令人愉快的,是 [translate] 
a几何启智玩具 The geometry opens the wisdom toy [translate] 
amany aspects of the problem are ,fortunately,amenable to esperimental verification. 问题的许多方面,幸运地,是顺应的到esperimental证明。 [translate] 
aI would love to sail across the pacific 我会愿意横跨太平洋航行 [translate] 
aOnly the Senate can approve treaties and the President's nominations to some government offices. 仅参议院可能批准条约和总统的提名对一些政府机关。 [translate] 
a缓坡和陡坡 Gentle slope and steep slope [translate] 
aRecord when DTC's occurred and the number of 纪录,当DTC发生的和数字 [translate] 
aThe Constitutional Convention established the nation's form of government in 1787 1787年宪法大会建立了国家的政体 [translate] 
adeductive and indutive 演绎和indutive [translate] 
aOn post-crisis era, the real estate industry’s function as a pillar industry of national economy is more obvious. 在崗位危機時代,不動產的產業的作用作為國民經濟支柱產業是顯然。 [translate]